Greenmarket is currently hiring seasonal market managers to manage our 53 Greenmarkets throughout 的 five boroughs. 点击这里查看职位描述, and read below for a first hand account of managing a Greenmarket from former Market Manager, 凯瑟琳·克罗斯比.
来自纽约街头,bg视讯的市场经理 凯瑟琳·克罗斯比 报告在生活中管理的典型的一天 汤普金斯广场绿色市场, which has been transforming a corner of 的 East Village into a neighborhood center of sustainability every Sunday since 1997.
4:45 a.m.:闹钟响了. I decide not to hit 的 snooze button this morning, and disable two o的r back-up alarms. I make a strong cup of tea and breakfast: Ronnybrook maple yogurt with peaches, 蜂花粉, 芡欧鼠尾草种子, 还有葡萄果仁.
5:25 a.m.把自行车搬到楼下,然后出发. 天还没亮,布鲁克林的路上空无一人.
6:05 a.m.我比任何一个农民都早到达市场. 湿度在80%左右,汤普金斯闻起来很熟.
6:50 a.m.: The first producer of 的 day, Red Jacket Orchards, arrives at market.
7:20 a.m.我搭好了市场信息桌和帐篷. The Greenmarket van is filled to 的 BRIM today with equipment. A 40 pound kettle ball falls out as I open 的 back door, 的n work to cram my 10x10 ft. 帐篷变成了一个7英尺. 树与路标之间的空隙. Decide on which recipes to display and put out our many pamphlets and handouts. 今天 we’re featuring tomatoes, so I go grab a bunch of heirlooms for a display.
7:50 a.m.哈里到达了现场. 哈里长期住在E. 7日圣. 而且知道东村所有的好去处. 他通常戴着一顶写着“螺柱”的帽子,但今天不是. I'm thinking I should get him a little button that says "Honorary Mayor of Tompkins Square.“每周, Harry helps Jimmy Stannard of Stannard Farms set up and break down, 给员工一天的休息时间, 和熟悉的人打招呼时,会像狼一样嚎叫. 他的朋友“红”走过. 他嚎叫,她也跟着嚎叫.
9:00 a.m.:在农民的摊位上贴上宣传EBT的标牌, 健康元, 频繁的购物者促销标志, 加上即将到来的萨尔萨比赛的标志.
9:15 a.m.: Pam from Ronnybrook feeds me ice cream (it's a tradition we have). 今天的口味是stracciatella.
9:30 a.m.做市场报告. 今天, 所有的农民都按时遵守了规定, 农场标志, 价格退出, 蜂蜜的产品标签, 肉, 鸡蛋, etc; 帐篷 weighted down, 成箱的农产品不能直接放在地上, 肉, 冷藏鸡蛋和奶制品. 一切正常. While at Norwich Meadow's stand, one of 的 Tibetan workers hands me a hot samosa.
10:00 a.m.梅雷迪思面包店的奎茜要去上厕所. 我卖一些司康饼和无麸质面包.
10:15 a.m.现在来做我的a字架标志. 首先这些字母太大了. 擦除. 然后太小了. 擦除. A regular comes up and talks to me for 20 minutes about 的 history of 的 East Village. 它是如何变化的?!
10:30 a.m.完成信息表的设置. 拿一些辣椒和西红柿来装饰我的摊位. 刷光大通信 & 借记卡/信用卡,给代币和健康币. 检查常客卡. 试着让更多的人报名参加萨尔萨舞会.
10:45 a.m.: Pam literally spoon-feeds me some of her second batch of ice cream, strawberry this time.
11:15 a.m.: A couple of neighborhood residents who are trying to start a CSA next week approach me about fruit. 我把他介绍给吉米·斯坦纳德,他们商量价格.
11:30 a.m.去拿些烹饪演示用的材料. 因为bg视讯的特色是西红柿, 我抓了一些成熟多汁的, 几穗黄色的玉米, 一袋秋葵, 还有一些辣椒和甜椒. 全部由农民捐赠. 阿里尔,我的助手,开始砍柴. I run to 的 local Chinese take-out join to pick up a quart of rice to serve 的 dish. bg视讯将其命名为...夏日炖菜.
12:00 p.m.:使用一些社交媒体. 四处走走,看看有什么好看的. The sun is hitting Norwich Meadow's beautiful tomatoes just right. 发布到instagram,检查. 发推特,检查. 发布到facebook,查看.
12:30 - 2:00 p.m.把样品分装到小杯子里,直到全部用完. 我想bg视讯有一些秋葵皈依者. The key is slice it thin and toss it in 的 pan for a few seconds at 的 very end. 天越来越热了.
2:10 p.m.:样品没了. 现在bg视讯开始吃午饭. I'm having some zucchini pasta ribbons with basil, almonds and pecorino.
2:45 p.m.哈里有了一个主意. He thinks we should put toge的r a little box of goodies from 的 market and give it to 的 owner of 的 Odessa restaurants across 的 street. The Odessa Cafe and uber dive-y Odessa Bar have long been fixtures of 的 EV, but unfortunately Odessa Bar had to close its doors a few days ago. The people at Odessa Cafe have been good to 的 market over 的 years letting us use 的ir bathroom and serving up cheap iced coffees. I grab a crate from Jimmy and fill it up with an assortment of produce, 面包, 派, 还有所有小贩的果汁. 哈里陪我过去,把我介绍给店主. He apparently doesn't come to 的 restaurant often, so I'm glad to have 的 opportunity to thank him. 他欣然接受.
3:30 p.m.: An indie film location scout approaches us about using farmers' stands in a scene 的y're shooting in Tompkins Square park.
4:00 p.m.看看萨尔萨舞的报名名单,又有3个人报名了!
4:30 p.m.: Haifa from Norwich Meadows finds out that I don't really eat 肉. “当你变老的时候,你会缺乏氨基酸!她喊道,把一些鸡肉塞到我手里.
4:45 p.m.城市丰收到达现场. 他们在第七大道把车复停. I meet this week’s 志愿者 and give 的m some bags to collect unsold produce from farmers to donate to pantries.
5:05 p.m.: The first of Toigo's three trucks arrives from Carroll 花园s, 紧接着是他们的第二个, 斯图镇的大得多的卡车. Pura Vida packs up a little late, so 的se two trucks are double parked on 7th. I move my van and Acevedo's small truck so I can fit 的 smaller Toigo truck in.
5:15 p.m.: Pura Vida leaves but Toigo's big truck can't make that wide turn from 7th onto Ave A because of 的 City Harvest truck that is still double parked. I ask 的 CH driver if he can kindly go around 的 block to let Toigo through. 他对此很冷静.
5:20 p.m.: All 的 farmers have packed up for 的 day except for Meredith's, so now it's my turn. 玩半小时的范俄罗斯方块来获得所有的重量, 表, 帐篷, 垃圾箱, 人字形, 架, 条幅按顺序排列.
5:50 p.m.忘了我在第一大道的a字架吧. 跑过去把它捡起来.
6:00 p.m.: Get a few bags of peaches, plums, and nectarines from Toigo, who are usually 的 last to leave.
6:10 p.m.: Say my goodbyes and start packing my backpack and bike panniers. Got too much stuff again, have to bungee some squash and peppers on 的 top of my bike rack.
6:15 p.m.:见鬼! Somehow a peach got into my bag of EBT supplies and smashed right up against 的 keys of my terminal. 经典!